– Простите? – сказала Крисси.
Джон нацарапал строчки своего послания слишком близко друг к другу, поэтому пришлось дописать ниже подписи.
...«Как твои дела?»
Он знал, что этого недостаточно. Но что еще он мог ей сказать?
– Я прослежу, чтобы она получила это сразу, как только придет, – сказала Крисси, взяв у Джона записку.
Когда он вышел, секретарша с каштановыми волосами повесила трубку и закончила разговор с Крисси, сказав:
– Я тебя прекрасно понимаю, конечно, ты права.
Джимми, полицейский, дежурящий у дверей сенатского комитета по делам разведки, смотрел в сторону, пока Джон расписывался в журнале.
Когда Джон вошел внутрь, секретарь комитета мельком взглянула на него и поспешно отвернулась, уткнувшись в редактируемое письмо на мерцающем экране компьютера.
«Не хочет смущать меня вопросами про синяк на лбу», – подумал Джон. Благодаря льду и аспирину багровое пятно уменьшилось до размера серебряного доллара, но все равно производило впечатление. «Почти как родимое пятно», – подумал Джон, тронутый чуткостью секретарши. Ему совсем не хотелось опять ей лгать.
Из своего кабинета появился управляющий штатом. Он увидел Джона и тоже отвел взгляд.
Джон нахмурился: даже не кивнул.
Синие жалюзи в аквариуме были закрыты.
В голубоватом сумраке сидел долговязый «стрелок» в костюме и галстуке, его черные, похожие на крылья, ботинки покоились на столе Джона.
Дверь закрылась за спиной у Джона.
– Ваши ботинки испортят полировку, – заметил Джон.
– Не возражаешь, что я заглянул? – спросил начальник отдела безопасности Корн.
– Чем я могу быть полезен, сэр?
– Пользы от тебя чем дальше, тем меньше.
Джон спрятал руки за спину и прижал их к столу Фрэнка.
Не давай Корну заметить, что ты дрожишь.
– Вы принесли назад мои вещи и документы? – поинтересовался Джон.
– Я знаю, – сказал Корн.
– Что знаете?
Зазвонил телефон на столе Джона.
Один звонок, второй.
– Ты не собираешься ответить? – поинтересовался Корн.
– Наверное, неправильно набрали номер.
Сердце колотится. Только бы это не Фил Дэвид, пусть он позвонит позже! Позже!
Корн не спускал глаз с телефона, надрывающегося на столе, рядом с его ботинками.
– Хочешь, отвечу за тебя? – спросил он.
«Или Гласс, – лихорадочно соображал Джон. – Если Корн услышит голос Гласса…»
– Не стоит… не стоит проявлять ко мне такую благосклонность, – сказал Джон. – Не надо выполнять за меня мою работу.
Он может снять трубку без моего разрешения, но я успею прыгнуть и вырвать шнур из розетки, прежде чем он сможет определить кто…
Телефон замолчал.
– Эх, – сказал Корн. – Слишком поздно. Ну ладно, может быть, перезвонят.
– Вряд ли это звонят вам, – сказал Джон.
– Может быть, мне и не стоит беспокоиться, – сказал Корн. – Но я могу ответить. Это правительственный телефон. И я государственный служащий.
– Также, как все мы, – заметил Джон. – Однако это не ваш номер.
– Лэнг, у кого есть твой номер? Я знаю, как ты заработал это гусиное яйцо на лбу. – Корн улыбнулся. – Думаешь, у меня нет друзей в арлингтонской полиции?
– Никто не запрещает вам иметь друзей где угодно.
– Я твоя последняя надежда, – сказал Корн.
– На что?
Корн убрал ноги со стола.
– Или ты все выкладываешь, или у тебя будут неприятности, – сказал он. – Ты должен сделать выбор. Прямо сейчас.
– Кто-нибудь из нас двоих понимает, о чем идет речь?
– Я говорю о твоем приятеле – Филипе Дэвиде.
Джон бросил на него быстрый взгляд.
– Мы с детективом Гринэ нашли общий язык.
– Мир держится на взаимопонимании. – Джон почувствовал, что взмок.
– Прибереги это наблюдение для мемуаров. – Корн встал. – Тебе прищемили задницу дверью. Зачем ты выслеживал Филипа Дэвида? Хотел повидать армейского дружка?
– Я никогда не служил в армии с человеком по имени Филип Дэвид.
– Никогда не пересекался с ним в парашютной школе, или центре спецподготовки, или разведшколе?
– Я сегодня не в настроении обсуждать различные этапы моей армейской…
– Даже с человеком, который возглавляет подразделение безопасности ЦРУ? – Корн покачал головой. – Ты работаешь на ЦРУ, не так ли?
– Не разгибая спины.
– Ты вроде бы забыл об этом в Китае.
Телефон вновь зазвонил.
Возможно, Эмма… Второй звонок.
– По-прежнему будешь его игнорировать? – спросил Корн.
– Пока это мое рабочее место. Мое дело.
Телефон не умолкал.
– Твое дело? Или чье-то еще? Твой дружок Гласс может опутать своей паутиной полгорода, но другая половина по-прежнему свободна.
– Что за ерунду вы говорите. Кто такой этот Филип Дэвид, и почему вы считаете, что он должен меня интересовать?
Корн нахмурился:
– Возможно, ты и в самом деле простофиля Джо. Тогда у тебя действительно будут проблемы.
Телефон наконец-то заткнулся.
– Настойчивый, да? – Корн улыбнулся, глядя на аппарат, пытавшийся соединить Джона с кем-то, знавшим его номер. – Должно быть, что-то важное.
– Вы говорите, что у меня проблемы, – сказал Джон. – Так помогите мне разрешить их.
– Надо это понимать так, что ты готов заключить сделку?
– Мне никогда не везло в сделках.
– А как насчет Фрэнка? Ему тоже не везло? Или он учуял дым от твоего костра? Профессионалу, подобному ему, достаточно легкого дуновения.
– Фрэнк был моим другом.
– Как часто мы причиняем боль тем, кого любим.